Well... French is French, nothing to say about that. Plenty of information about it all over the internet. BUT - here's another Romance language spoken in France, and in Britanny.
Gallo
Gallo is a regional language of eastern Brittany. It is today far less commonly spoken than was once the case, the standard form of French now predominating in this area. Gallo is classified as one of the langues d'oïl.
Gallo was originally spoken in the Marches of Neustria, an area now corresponding to the border lands between Brittany, Normandy, and Maine. Gallo was a shared spoken language among many of those who took part in the Norman conquest of England, most of whom originated in Upper (i.e. eastern) Brittany and Lower (i.e. western) Normandy, and thus had its part, together with the much bigger role played by the Norman language, in the development of the Anglo-Norman variety of French which would have such a strong influence on English.
Gallo continued as the everyday language of Upper Brittany, Maine, and some neighbouring portions of Normandy until the introduction of universal education across France, but is spoken today by only a small (and aging) minority of the population, having been almost entirely superseded by standard French.
As a langue d'oïl, Gallo forms part of a dialect continuum which includes Norman, Picard, and the Poitevin dialect among others. One of the features that distinguish it from Norman is the absence of Old Norse influence. There is some limited mutual intelligibility with adjacent varieties of the Norman language along the linguistic frontier and with Guernésiais and Jèrriais. However, as the dialect continuum shades towards Mayennais, there is a less clear isogloss. The clearest isogloss is that distinguishing Gallo from Breton, a Brittonic Celtic language traditionally spoken in the western territory of Brittany.
In the west, the vocabulary of Gallo has been influenced by contact with Breton, but remains overwhelmingly Latinate. The influence of Breton decreases eastwards across Gallo-speaking territory.
Gallo
Gallo is a regional language of eastern Brittany. It is today far less commonly spoken than was once the case, the standard form of French now predominating in this area. Gallo is classified as one of the langues d'oïl.
Gallo was originally spoken in the Marches of Neustria, an area now corresponding to the border lands between Brittany, Normandy, and Maine. Gallo was a shared spoken language among many of those who took part in the Norman conquest of England, most of whom originated in Upper (i.e. eastern) Brittany and Lower (i.e. western) Normandy, and thus had its part, together with the much bigger role played by the Norman language, in the development of the Anglo-Norman variety of French which would have such a strong influence on English.
Gallo continued as the everyday language of Upper Brittany, Maine, and some neighbouring portions of Normandy until the introduction of universal education across France, but is spoken today by only a small (and aging) minority of the population, having been almost entirely superseded by standard French.
As a langue d'oïl, Gallo forms part of a dialect continuum which includes Norman, Picard, and the Poitevin dialect among others. One of the features that distinguish it from Norman is the absence of Old Norse influence. There is some limited mutual intelligibility with adjacent varieties of the Norman language along the linguistic frontier and with Guernésiais and Jèrriais. However, as the dialect continuum shades towards Mayennais, there is a less clear isogloss. The clearest isogloss is that distinguishing Gallo from Breton, a Brittonic Celtic language traditionally spoken in the western territory of Brittany.
In the west, the vocabulary of Gallo has been influenced by contact with Breton, but remains overwhelmingly Latinate. The influence of Breton decreases eastwards across Gallo-speaking territory.
English
|
Gallo
|
Old
French
|
French
|
afternoon
|
vêpré
|
vespree
|
après-midi (archaic: vêprée)
|
apple tree
|
pommieu
|
pomier
|
pommier
|
bee
|
avètt
|
aveille
|
abeille
|
cider
|
cit
|
cidre
|
cidre
|
chair
|
chaérr
|
chaiere
|
chaise
|
cheese
|
fórmaij
|
formage
|
fromage
|
exit
|
desort
|
sortie
|
sortie
|
to fall
|
cheir
|
cheoir
|
tomber (archaic: choir)
|
goat
|
biq
|
chievre, bique
|
chèvre (slang: bique)
|
him
|
li
|
lui, li
|
lui
|
house
|
ostèu
|
hostel
|
maison (hôtel)
|
kid
|
garsaille
|
same
root as Old French gars
|
Same
root as gars, garçon
|
lip
|
lip
|
levre
|
lèvre (or lippe)
|
maybe
|
vantiet
|
puet estre
|
peut-être
|
mouth
|
góll
|
goule, boche
|
bouche (gueule
= mouth of an animal)
|
now
|
astour
|
a ceste heure
|
maintenant (à cette heure)
|
number
|
limerot
|
nombre
|
numéro
|
pear
|
peirr
|
peire
|
poire
|
school
|
escoll
|
escole
|
école
|
squirrel
|
chat-de-boéz
(lit. "woods cat")
|
escurueil
|
écureuil
|
star
|
esteill
|
esteile, estoile
|
étoile
|
timetable
|
oryaer
|
horaire
|
horaire
|
to smoke
|
betunae
|
fumer
|
fumer (archaic: pétuner)
|
today
|
anoet
|
hui
|
aujourd'hui
|
to whistle
|
sublae
|
sibler, sifler
|
siffler
|
with
|
ô or côteu avek
|
o/od, avoec
|
avec
|
No comments:
Post a Comment